↓ 陸戰隊の上陸(1905年の大清帝國拳闘團事件に際し、遠東派遣戰隊の編成する聯合陸戰隊が上陸する有様)
↓ (ベイジン都に向い進軍を開始)
司令官|||| |(少将・大佐)komandant, commander
先任参謀|||(中佐)stab 1a, 1st staff
参謀|||少佐・大尉)stab 2a, 2nd staff
副官|||(少佐・大尉)adyutant, adjutant
附*|(少尉候補生)aspiranto atachit, attached midshipman
下士5(兵曹)suboficir atachita, attached petty officers
暗號員2(信號兵曹)chifrarist, coders
卒16(水兵)gard, guards
機關長*||||(機關中少監)mashinist chef, chief engineer
下士(機關工手)submashinist, mechanician
卒4(火夫)heytist, stokers
軍醫長||||(軍醫中少監)kuracist chef, chief surgeon
主計長||||(主計中少監)kashist chef, chief purser
下士2(主帳、筆記)subkashist, skribist; book keeper, writer
員數外10(從僕8、給仕2)ekstr: servist, kelnerist; extra: cabin boys, waiters → top
大隊長|||(佐官)komandant de batalion, battalion commander
大隊副官||(大尉)adyutant de batalion, battalion adjutant
大隊旗手(兵曹)standardist de batalion, battalion standard bearer
指揮小隊長*(上等兵曹)chef de peloton komandey, headquarter platoon chief
傳令分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar herold, runner squad leader
列兵8(水兵)herold, runners
斥候分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar rekognoskant, scout squad leader
列兵8(水兵)rekognoskant, scouts
第1中隊長||(大尉)chef de kompani 1a, 1st company chief
指揮小隊長*(上等兵曹)chef de peloton komandy, headquarter platoon chief 37(特務士官、下士4、卒32)
第1傳令分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第2傳令分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第1斥候分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第2斥候分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第1小隊長||(中尉)chef de peloton 1a, 1st platoon chief 45(士官、下士4、卒40)
小隊長傳令8(水兵)herald por chef de peloton, platoon runners
第1分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar 1a, 1st squad leader
列兵8(水兵)kanelpafilist, rifle men
第2分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第3分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第4分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第2小隊長|(少尉)chef de peloton 2a, 2nd platoon chief 45(士官、下士4、卒40)
編成は第1小隊に同じ
第3小隊長*|(兵曹長)chef de peloton 3a, 3rd platoon chief 45(特務士官、下士4、卒40)
編成は第1小隊に同じ
第4小隊長*(少尉候補生・上等兵曹)chef de peloton 4a, 4th platoon chief 45(准士官、下士4、卒40)
編成は第1小隊に同じ
機關銃小隊長||(中少尉)chef de peloton mashinpafil, machine gun platoon chief 72(士官、下士7、卒64)
〔射撃隊〕part paf, shooting party
小隊長傳令6(水兵)
第1分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)mashinpafilist, machine gunners
第2分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第3分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第4分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第5分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
第6分隊下士(兵曹)
列兵8(水兵)
〔彈藥隊〕part munici, ammunition party
彈藥分隊下士(兵曹)chef de kaporalar munici, ammunition squad leader
運彈藥員10(水兵)transportist munici, ammunition porters
〔信號隊 unu signal, signal unit〕12(准士官1、下士2、卒9)
信號隊長*|(上等信號兵曹)chef de unu signal, signal unit chief
隊附(信號兵曹)
電話員6(信號兵)telefonist, telephone operaters
無線電信員(信號兵曹)telegrafist, telegraph operater
無線電信員3(信號兵)ashistant de telegrafist, telegraph operator's hands
〔工作隊 unu pionier, pioneers unit〕19(准士官1、下士2、卒16)
工作隊長*|(上等機關工手)chef de unu pionier, pioneers unit chief
工作第1分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar pionier, pioneers squad leader
工作員8(水兵)pionierist, pioneers
工作第2分隊下士(機關工手)
工作員8(機關工、火夫、木工、鍛冶工、兵器工)
〔豫備彈藥隊 unu munici reserv, reserve ammunition unit〕17(准士官1、下士2、卒14)
豫備彈藥隊長*(上等兵曹)chef de unu de munici reserv, reserve ammunition unit chief
豫備彈藥第1分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar munici reserv, reserve ammunition squad leader
運彈藥員4(水兵)transportist munici, ammunition porters
豫備彈藥第2分隊下士(機關工手)
運彈藥員10(火夫) →top
〔醫務隊 unu kuraci, surgeon's unit〕25(士官1(1)、准士官1、下士2、卒21)
軍醫長||||(軍醫少監・大軍醫)kuracist chef, chief surgeon
隊附*|(上等看護手)subul de kuracist, surgeon's mate
擔架隊長(兵曹)chef de brankard, strecher bearers chief
擔架分隊下士(兵曹)suboficir de kaporalar brankard, strecher bearers squad leader
擔架員12(水兵6、火夫6)brankardist, strecher bearers
看護隊長(看護手)chef de flegad. dressing leader
看護員8(火夫4、看病夫4)flegadist: heytist, flegadist; medical orderlies: stokers & sickbay attendants
〔主計隊 unu kashist, purser's unit〕23(特務士官1(1)、准士官1、下士2、卒19)・員數外23
主計長||||(主計少監・大主計)kashist chef, chief purser
隊附*|(上等主帳)subul de kashist, purser's mate
下士2(主帳、主厨)subintendant, kuirist; book keeper & cook
隊員19(水兵2、火夫2、計算夫、筆生、廚夫13)marist, heytist, kalkulist, subskribist, subkuirist; sailors, stokers, store keeper, writer's hand, cook's hands
員數外23(從僕19、給仕4) → top